Auswärtsspiel in Mannheim mit verspätetem Erfolg

The Away Match,,de,the second team of Mannheim Tornados and current runner-up of League Association will take place in extra-inning a walk-off winner Mannheim,,de,However, newly counted on the drawing board due to a non-players eligible player,,de,The gameplay itself is especially offensive not a good picture of the Mohawks,,de,Strikeouts and only at 4Runs,,de,Hits were at the end on the plus side,,de,However, noteworthy is the strong pitching of Mannheim,,de 06. August 2017 bei der zweiten Mannschaft der Mannheim Tornados und aktuellem zweitplatzierten der Verbandsliga findet im extra Inning einen Walk-off-Sieger Mannheim, wird jedoch am grünen Tisch aufgrund eines nicht-spielberechtigten Spielers neu gewertet.

Der Spielverlauf selbst zeigt vor allem Offensiv kein gutes Bild der Mohawks. 21 Strikeouts und 4Runs bei lediglich 3 Hits standen am Ende auf der Haben-Seite. Hervorzuheben ist allerdings das starke Pitching der Mannheimer, which has been recommended for higher leagues,,de,The one remained in the game was once again the strong pitching of starter Marc Nagolder Meusel and a solid defensive work of the rest of the team due,,de,Just let,,de,official field errors and made the important from the right time,,de,So it was Mannheim possible to achieve two to four each a run in the passages,,de,In the sixth inning Nagold succeeded favored by defensive errors of the tornadoes of the temporary equalizer for,,de.

Das man im Spiel blieb war wieder einmal dem starken Pitching des Nagolder Starters Marc Meusel sowie eine soliden Defensivarbeit der restlichen Mannschaft geschuldet. Man ließ nur 2 offizielle Feldfehler zu und machte die wichtigen Aus zum richtigen Zeitpunkt.

So war es Mannheim nur möglich jeweils einen Run in den Durchgängen zwei bis vier zu erzielen. Im sechsten Inning gelang Nagold begünstigt durch Defensiv-Fehler der Tornados der zwischenzeitlichen Ausgleich zum 3:3 Runs. In the seventh inning succeeded,,de,by the offensively strongest that day Gregor Lenhard,,de,the guide point,,de,This projection held until just before the end and the last opportunity for the visitors managed team of compensation,,de,In extra time, the Mohawks were able,,de,probably somewhat burdened by a late equalizer,,de,put no further accents and in direct return Mannheim was successful with the walk-off hit,,de,The turn came after the match,,,de,than by the Nagolder an unauthorized player,,de, durch den an diesem Tag offensiv stärksten Gregor Lenhard, der Führungspunkt. Dieser Vorsprung hielt bis kurz vor Schluss und in der letzten Möglichkeit gelang der Gastgebermannschaft der Ausgleich.

In der Verlängerung konnten die Mohawks, vermutlich auch etwas belastet durch den späten Ausgleich, keine weiteren Akzente setzen und im direkten Gegenzug war Mannheim mit dem Walk-off-Hit erfolgreich.

Die Wendung kam nach Spielende, als durch die Nagolder ein unberechtigter Spieler (known from another tornadoes team,,de,was recognized,,de,The subsequent conversation between the Umpiren,,de,and home team confirmed this, as part of the official protest route was on,,de,the game in favor of the Mohawks with Nagold,,de,runs scored,,de,Scoresheet,,en,Away game in Mannheim delayed success,,de) erkannt wurde. Das anschließende Gespräch zwischen den Umpiren, Guest- und Heimmannschaft bestätigte dies und im Rahmen des offiziellen Protestweges wurde am 18. August 2017 das Spiel zu Gunsten der Nagold Mohawks mit 0:9 Runs gewertet.

Scoresheet